Sankt Martin 2018
Liebe Eltern, liebe Freunde der DISC, Sankt Martin in der New Life Mall!
Dear parents, dear friends of the DISC, Saint Martin at the New Life Mall!
Am 11.11. fand der Martins Umzug der DISC an der Oya New Life Mall stat. Ca. 200 Kinder und Eltern fanden sich vor der Mall ein, sangen – begleitet durch eine Kapelle – St. Martins Lieder und absolvierten ein Bühnenprogramm in der Mall.
On 11 November, Martin’s move of the DISC took place at the Oya New Life Mall. About 200 children and parents gathered in front of the mall, sang – accompanied by a band – St. Martin’s songs and completed a stage program in the mall.
Die Geschichte von Sankt Martin wurde von unseren Schülern in Deutsch, Englisch und Chinesisch erzählt, die Kinder und der Deutsche Chor sangen die Martins Lieder und die Blaskapelle (4 chinesische Musik Studenten) spielten auf.
The story of Saint Martin was told by our students in German, English and Chinese, the children and the German Choir sang the Martins songs and the brass band (4 Chinese music students) performed.
Eine Broschüre – mit DISC/CAIS Informationen und mit der Martins Geschichte wurde an chinesische Zuschauer verteilt.
A brochure – with DISC/CAIS information and with the Martin’s story was distributed to Chinese spectators.
Später gab es noch den traditionellen Umzug im Deutschen Dorf und den dazu gehörigen Glühwein. Die von den Eltern gebackenen Weckmänner schmeckten dieses Jahr besonders gut!
Later, there was still the march in the German village and a glass of mulled wine for the adults. The Weckmänner (sweet pastry) tasted particularly good this year!
Allen Helfern, besonders dem Elternbeirat, der DISC Verwaltung und der CAIS Sicherheit gebührt Dank für diese gelungene Veranstaltung.
All helpers, especially the Parent Advisory Board, the DISC administration and the CAIS Security, deserve thanks for this successful event.
Hier noch die Geschichte von Sankt Martin – Here is the story of Saint Martin:
Martin war ein römischer Soldat, der im 4. Jahrhundert nach unserer Zeitrechnung lebte. An einem kalten Wintertag teilte er seinen großen Soldatenmantel mit einem frierenden Bettler.
Martin was a Roman soldier who lived in the 4th century AD. On a cold winter’s day he shared his big soldier’s coat with a freezing beggar.
Seit dem wird dieser Tag in Deutschland als der Tag „DES TEILENS“ gefeiert. Weil es im Winter früh dunkel ist, gehen die Kinder in Deutschland mit Laternen durch die Straßen, um an diese Geschichte zu erinnern.
Since then, this day is celebrated in Germany as the day of „sharing“. Because it is dark early in the winter, the children in Germany go through the streets with lanterns to remember this story.